JFIFXX    $.' ",#(7),01444'9=82<.342  2!!22222222222222222222222222222222222222222222222222"4 ,PG"Z_4˷kjزZ,F+_z,© zh6٨icfu#ډb_N?wQ5-~I8TK<5oIv-k_U_~bMdӜUHh?]EwQk{_}qFW7HTՑYF?_'ϔ_Ջt=||I 6έ"D/[k9Y8ds|\Ҿp6Ҵ].6znopM[mei$[soᘨ˸ nɜG-ĨUycP3.DBli;hjx7Z^NhN3u{:jx힞#M&jL P@_ P&o89@Sz6t7#Oߋ s}YfTlmrZ)'Nk۞pw\Tȯ?8`Oi{wﭹW[r Q4F׊3m&L=h3z~#\l :F,j@ ʱwQT8"kJO6֚l}R>ډK]y&p}b;N1mr$|7>e@BTM*-iHgD) Em|ؘbҗaҾt4oG*oCNrPQ@z,|?W[0:n,jWiEW$~/hp\?{(0+Y8rΟ+>S-SVN;}s?. w9˟<Mq4Wv'{)01mBVW[8/< %wT^5b)iM pgN&ݝVO~qu9 !J27$O-! :%H ـyΠM=t{!S oK8txA& j0 vF Y|y ~6@c1vOpIg4lODL Rcj_uX63?nkWyf;^*B @~a`Eu+6L.ü>}y}_O6͐:YrGXkGl^w~㒶syIu! W XN7BVO!X2wvGRfT#t/?%8^WaTGcLMI(J1~8?aT ]ASE(*E} 2#I/׍qz^t̔bYz4xt){ OH+(EA&NXTo"XC')}Jzp ~5}^+6wcQ|LpdH}(.|kc4^"Z?ȕ a<L!039C EuCFEwç ;n?*oB8bʝ'#RqfM}7]s2tcS{\icTx;\7KPʇ Z O-~c>"?PEO8@8GQgaՎ󁶠䧘_%#r>1zaebqcPѵn#L =׀t L7`VA{C:ge@w1 Xp3c3ġpM"'-@n4fGB3DJ8[JoߐgK)ƛ$ 83+ 6ʻ SkI*KZlT _`?KQKdB`s}>`*>,*@JdoF*弝O}ks]yߘc1GV<=776qPTtXԀ!9*44Tހ3XΛex46YD  BdemDa\_l,G/֌7Y](xTt^%GE4}bTڹ;Y)BQu>J/J ⮶.XԄjݳ+Ed r5_D1 o Bx΢#<W8R6@gM. drD>(otU@x=~v2 ӣdoBd3eO6㣷ݜ66YQz`S{\P~z m5{J/L1xO\ZFu>ck#&:`$ai>2ΔloF[hlEܺΠk:)` $[69kOw\|8}ބ:񶐕IA1/=2[,!.}gN#ub ~݊}34qdELc$"[qU硬g^%B zrpJru%v\h1Yne`ǥ:gpQM~^Xi `S:V29.PV?Bk AEvw%_9CQwKekPؠ\;Io d{ ߞoc1eP\ `E=@KIRYK2NPlLɀ)&eB+ь( JTx_?EZ }@ 6U뙢طzdWIn` D噥[uV"G&Ú2g}&m?ċ"Om# {ON"SXNeysQ@FnVgdX~nj]J58up~.`r\O,ư0oS _Ml4kv\JSdxSW<AeIX$Iw:Sy›R9Q[,5;@]%u@ *rolbI  +%m:͇ZVủθau,RW33 dJeTYE.Mϧ-oj3+yy^cVO9NV\nd1 !͕_)av;թMlWR1)ElP;yوÏu 3k5Pr6<⒲l!˞*u־n!l:UNW %Chx8vL'X@*)̮ˍ D-M+JUkvK+x8cY?Ԡ~3mo|u@[XeYC\Kpx8oCC&N~3-H MXsu<`~"WL$8ξ3a)|:@m\^`@ҷ)5p+6p%i)P Mngc#0AruzRL+xSS?ʮ}()#tmˇ!0}}y$6Lt;$ʳ{^6{v6ķܰgVcnn ~zx«,2u?cE+ȘH؎%Za)X>uWTzNyosFQƤ$*&LLXL)1" LeOɟ9=:tZcŽY?ӭVwv~,Yrۗ|yGaFC.+ v1fήJ]STBn5sW}y$~z'c 8  ,! pVNSNNqy8z˱A4*'2n<s^ǧ˭PJޮɏUGLJ*#i}K%,)[z21z ?Nin1?TIR#m-1lA`fT5+ܐcq՝ʐ,3f2Uեmab#ŠdQy>\)SLYw#.ʑf ,"+w~N'cO3FN<)j&,- љ֊_zSTǦw>?nU仆Ve0$CdrP m׈eXmVu L.bֹ [Դaզ*\y8Է:Ez\0KqC b̘cөQ=0YsNS.3.Oo:#v7[#߫ 5܎LEr49nCOWlG^0k%;YߝZǓ:S#|}y,/kLd TA(AI$+I3;Y*Z}|ӧOdv..#:nf>>ȶITX 8y"dR|)0=n46ⲑ+ra ~]R̲c?6(q;5% |uj~z8R=XIV=|{vGj\gcqz؋%Mߍ1y#@f^^>N#x#۹6Y~?dfPO{P4Vu1E1J *|%JN`eWuzk M6q t[ gGvWIGu_ft5j"Y:Tɐ*; e54q$C2d} _SL#mYpO.C;cHi#֩%+) ӍƲVSYźg |tj38r|V1#;.SQA[S#`n+$$I P\[@s(EDzP])8G#0B[ىXIIq<9~[Z멜Z⊔IWU&A>P~#dp]9 "cP Md?٥Ifتuk/F9c*9Ǎ:ØFzn*@|Iށ9N3{'['ͬҲ4#}!V Fu,,mTIkv C7vB6kT91*l '~ƞFlU'M ][ΩũJ_{iIn$L jOdxkza۪#EClx˘oVɞljr)/,߬hL#^Lф,íMƁe̩NBLiLq}(q6IçJ$WE$:=#(KBzђ xlx?>Պ+>W,Ly!_DŌlQ![ SJ1ƐY}b,+Loxɓ)=yoh@꥟/Iѭ=Py9 ۍYӘe+pJnϱ?V\SO%(t =?MR[Șd/ nlB7j !;ӥ/[-A>dNsLj ,ɪv=1c.SQO3UƀܽE̻9GϷD7(}Ävӌ\y_0[w <΍>a_[0+LF.޺f>oNTq;y\bՃyjH<|q-eɏ_?_9+PHp$[uxK wMwNی'$Y2=qKBP~Yul:[<F12O5=d]Ysw:ϮEj,_QXz`H1,#II dwrP˂@ZJVy$\y{}^~[:NߌUOdؾe${p>G3cĖlʌ ת[`ϱ-WdgIig2 }s ؤ(%#sS@~3XnRG~\jc3vӍLM[JBTs3}jNʖW;7ç?=XF=-=qߚ#='c7ڑWI(O+=:uxqe2zi+kuGR0&eniT^J~\jyp'dtGsO39* b#Ɋ p[BwsT>d4ۧsnvnU_~,vƜJ1s QIz)(lv8MU=;56Gs#KMP=LvyGd}VwWBF'à ?MHUg2 !p7Qjڴ=ju JnA suMeƆҔ!)'8Ϣٔޝ(Vpצ֖d=ICJǠ{qkԭ߸i@Ku|p=..*+xz[Aqġ#s2aƊRR)*HRsi~a &fMP-KL@ZXy'x{}Zm+:)) IJ-iu ܒH'L(7yGӜq j 6ߌg1go,kرtY?W,pefOQS!K۟cҒA|սj>=⬒˧L[ ߿2JaB~Ru:Q] 0H~]7ƼI(}cq 'ήETq?fabӥvr )o-Q_'ᴎoK;Vo%~OK *bf:-ťIR`B5!RB@ï u ̯e\_U_ gES3QTaxU<~c?*#]MW,[8Oax]1bC|踤Plw5V%){t<d50iXSUm:Z┵i"1^B-PhJ&)O*DcWvM)}Pܗ-q\mmζZ-l@}aE6F@&Sg@ݚM ȹ 4#p\HdYDoH"\..RBHz_/5˘6KhJRPmƶim3,#ccoqa)*PtRmk7xDE\Y閣_X<~)c[[BP6YqS0%_;Àv~| VS؇ 'O0F0\U-d@7SJ*z3nyPOm~P3|Yʉr#CSN@ ƮRN)r"C:: #qbY. 6[2K2uǦHYRQMV G$Q+.>nNHq^ qmMVD+-#*U̒ p욳u:IBmPV@Or[b= 1UE_NmyKbNOU}the`|6֮P>\2PVIDiPO;9rmAHGWS]J*_G+kP2KaZH'KxWMZ%OYDRc+o?qGhmdSoh\D|:WUAQc yTq~^H/#pCZTI1ӏT4"ČZ}`w#*,ʹ 0i課Om*da^gJ݅{le9uF#Tֲ̲ٞC"qߍ ոޑo#XZTp@ o8(jdxw],f`~|,s^f1t|m򸄭/ctr5s79Q4H1꠲BB@l9@C+wpxu£Yc9?`@#omHs2)=2.ljg9$YS%*LRY7Z,*=䷘$armoϰUW.|rufIGwtZwo~5 YյhO+=8fF)W7L9lM̘·Y֘YLf큹pRF99.A "wz=E\Z'a 2Ǚ#;'}G*l^"q+2FQ hjkŦ${ޮ-T٭cf|3#~RJt$b(R(rdx >U b&9,>%E\ Άe$'q't*אެb-|dSBOO$R+H)܎K1m`;J2Y~9Og8=vqD`K[F)k[1m޼cn]skz$@)!I x՝"v9=ZA=`Ɠi :E)`7vI}dYI_ o:obo 3Q&D&2= Ά;>hy.*ⅥSӬ+q&j|UƧ}J0WW< ۋS)jQRjƯrN)Gű4Ѷ(S)Ǣ8iW52No˓ ۍ%5brOnL;n\G=^UdI8$&h'+(cȁ߫klS^cƗjԌEꭔgFȒ@}O*;evWVYJ\]X'5ղkFb 6Ro՜mi Ni>J?lPmU}>_Z&KKqrIDՉ~q3fL:Se>E-G{L6pe,8QIhaXaUA'ʂs+טIjP-y8ۈZ?J$WP Rs]|l(ԓsƊio(S0Y 8T97.WiLc~dxcE|2!XKƘਫ਼$((6~|d9u+qd^389Y6L.I?iIq9)O/뚅OXXVZF[یgQLK1RҖr@v#XlFНyS87kF!AsM^rkpjPDyS$Nqnxҍ!Uf!ehi2m`YI9r6 TFC}/y^Η5d'9A-J>{_l+`A['յϛ#w:݅%X}&PStQ"-\縵/$ƗhXb*yBS;Wջ_mcvt?2}1;qSdd~u:2k52R~z+|HE!)Ǟl7`0<,2*Hl-x^'_TVgZA'j ^2ΪN7t?w x1fIzC-ȖK^q;-WDvT78Z hK(P:Q- 8nZ܃e貾<1YT<,"6{/ ?͟|1:#gW>$dJdB=jf[%rE^il:BxSּ1հ,=*7 fcG#q eh?27,!7x6nLC4x},GeǝtC.vS F43zz\;QYC,6~;RYS/6|25vTimlv& nRh^ejRLGf? ۉҬܦƩ|Ȱ>3!viʯ>vオX3e_1zKȗ\qHS,EW[㺨uch⍸O}a>q6n6N6qN ! 1AQaq0@"2BRb#Pr3C`Scst$4D%Td ?Na3mCwxAmqmm$4n淿t'C"wzU=D\R+wp+YT&պ@ƃ3ޯ?AﶂaŘ@-Q=9Dռѻ@MVP܅G5fY6# ?0UQ,IX(6ڵ[DIMNލc&υj\XR|,4 jThAe^db#$]wOӪ1y%LYm뭛CUƃߜ}Cy1XνmF8jI]HۺиE@Ii;r8ӭVFՇ| &?3|xBMuSGe=Ӕ#BE5GY!z_eqр/W>|-Ci߇t1ޯќdR3ug=0 5[?#͏qcfH{ ?u=??ǯ}ZzhmΔBFTWPxs}G93 )gGR<>r h$'nchPBjJҧH -N1N?~}-q!=_2hcMlvY%UE@|vM2.Y[|y"EïKZF,ɯ?,q?vM 80jx";9vk+ ֧ ȺU?%vcVmA6Qg^MA}3nl QRNl8kkn'(M7m9وq%ޟ*h$Zk"$9: ?U8Sl,,|ɒxH(ѷGn/Q4PG%Ա8N! &7;eKM749R/%lc>x;>C:th?aKXbheᜋ^$Iհ hr7%F$EFdt5+(M6tÜUU|zW=aTsTgdqPQb'm1{|YXNb P~F^F:k6"j! Ir`1&-$Bevk:y#ywI0x=D4tUPZHڠ底taP6b>xaQ# WeFŮNjpJ* mQN*I-*ȩFg3 5Vʊɮa5FO@{NX?H]31Ri_uѕ 0 F~:60p͈SqX#a5>`o&+<2D: ڝ$nP*)N|yEjF5ټeihyZ >kbHavh-#!Po=@k̆IEN@}Ll?jO߭ʞQ|A07xwt!xfI2?Z<ץTcUj]陎Ltl }5ϓ$,Omˊ;@OjEj(ا,LXLOЦ90O .anA7j4 W_ٓzWjcBy՗+EM)dNg6y1_xp$Lv:9"zpʙ$^JԼ*ϭo=xLj6Ju82AH3$ٕ@=Vv]'qEz;I˼)=ɯx /W(Vp$ mu񶤑OqˎTr㠚xsrGCbypG1ߠw e8$⿄/M{*}W]˷.CK\ުx/$WPwr |i&}{X >$-l?-zglΆ(FhvS*b߲ڡn,|)mrH[a3ר[13o_U3TC$(=)0kgP u^=4 WYCҸ:vQרXàtkm,t*^,}D* "(I9R>``[~Q]#afi6l86:,ssN6j"A4IuQ6E,GnHzSHOuk5$I4ؤQ9@CwpBGv[]uOv0I4\yQѸ~>Z8Taqޣ;za/SI:ܫ_|>=Z8:SUIJ"IY8%b8H:QO6;7ISJҌAά3>cE+&jf$eC+z;V rʺmyeaQf&6ND.:NTvm<- uǝ\MvZYNNT-A>jr!SnO 13Ns%3D@`ܟ 1^c< aɽ̲Xë#w|ycW=9I*H8p^(4՗karOcWtO\ƍR8'KIQ?5>[}yUײ -h=% qThG2)"ו3]!kB*pFDlA,eEiHfPs5H:Փ~H0DتDIhF3c2E9H5zԑʚiX=:mxghd(v׊9iSOd@0ڽ:p5h-t&Xqӕ,ie|7A2O%PEhtjY1wЃ!  ࢽMy7\a@ţJ 4ȻF@o̒?4wx)]P~u57X 9^ܩU;Iꭆ 5 eK27({|Y׎ V\"Z1 Z}(Ǝ"1S_vE30>p; ΝD%xW?W?vo^Vidr[/&>~`9Why;R ;;ɮT?r$g1KACcKl:'3 cﳯ*"t8~l)m+U,z`(>yJ?h>]vЍG*{`;y]IT ;cNUfo¾h/$|NS1S"HVT4uhǜ]v;5͠x'C\SBplh}N ABx%ޭl/Twʽ]D=Kžr㻠l4SO?=k M: cCa#ha)ѐxcsgPiG{+xQI= zԫ+ 8"kñj=|c yCF/*9жh{ ?4o kmQNx;Y4膚aw?6>e]Qr:g,i"ԩA*M7qB?ӕFhV25r[7 Y }LR}*sg+xr2U=*'WSZDW]WǞ<叓{$9Ou4y90-1'*D`c^o?(9uݐ'PI& fJݮ:wSjfP1F:X H9dԯ˝[_54 }*;@ܨ ðynT?ןd#4rGͨH1|-#MrS3G3).᧏3vz֑r$G"`j 1tx0<ƆWh6y6,œGagAyb)hDß_mü gG;evݝnQ C-*oyaMI><]obD":GA-\%LT8c)+y76oQ#*{(F⽕y=rW\p۩cA^e6KʐcVf5$'->ՉN"F"UQ@fGb~#&M=8טJNu9D[̤so~ G9TtW^g5y$bY'سǴ=U-2 #MCt(i lj@Q 5̣i*OsxKf}\M{EV{υƇ);HIfeLȣr2>WIȂ6ik 5YOxȺ>Yf5'|H+98pjn.OyjY~iw'l;s2Y:'lgꥴ)o#'SaaKZ m}`169n"xI *+ }FP"l45'ZgE8?[X7(.Q-*ތL@̲v.5[=t\+CNܛ,gSQnH}*FG16&:t4ُ"Ạ$b |#rsaT ]ӽDP7ո0y)e$ٕvIh'QEAm*HRI=: 4牢) %_iNݧl] NtGHL ɱg<1V,J~ٹ"KQ 9HS9?@kr;we݁]I!{ @G["`J:n]{cAEVʆ#U96j#Ym\qe4hB7Cdv\MNgmAyQL4uLjj9#44tl^}LnR!t±]rh6ٍ>yҏNfU  Fm@8}/ujb9he:AyծwGpΧh5l}3p468)Udc;Us/֔YX1O2uqs`hwgr~{ RmhN؎*q 42*th>#E#HvOq}6e\,Wk#Xb>p}դ3T5†6[@Py*n|'f֧>lư΂̺SU'*qp_SM 'c6m ySʨ;MrƋmKxo,GmPAG:iw9}M(^V$ǒѽ9| aJSQarB;}ٻ֢2%Uc#gNaݕ'v[OY'3L3;,p]@S{lsX'cjwk'a.}}& dP*bK=ɍ!;3ngΊUߴmt'*{,=SzfD Ako~Gaoq_mi}#mPXhύmxǍ΂巿zfQc|kc?WY$_Lvl߶c`?ljݲˏ!V6UЂ(A4y)HpZ_x>eR$/`^'3qˏ-&Q=?CFVR DfV9{8gnh(P"6[D< E~0<@`G6Hгcc cK.5DdB`?XQ2ٿyqo&+1^ DW0ꊩG#QnL3c/x 11[yxპCWCcUĨ80me4.{muI=f0QRls9f9~fǨa"@8ȁQ#cicG$Gr/$W(WV"m7[mAmboD j۳ l^kh׽ # iXnveTka^Y4BNĕ0 !01@Q"2AaPq3BR?@4QT3,㺠W[=JKϞ2r^7vc:9 EߴwS#dIxu:Hp9E! V 2;73|F9Y*ʬFDu&y؟^EAA(ɩ^GV:ݜDy`Jr29ܾ㝉[E;FzxYGUeYC v-txIsםĘqEb+P\ :>iC';k|zرny]#ǿbQw(r|ӹs[D2v-%@;8<a[\o[ϧwI!*0krs)[J9^ʜp1) "/_>o<1AEy^C`x1'ܣnps`lfQ):lb>MejH^?kl3(z:1ŠK&?Q~{ٺhy/[V|6}KbXmn[-75q94dmc^h X5G-}دBޟ |rtMV+]c?-#ڛ^ǂ}LkrOu>-Dry D?:ޞUǜ7V?瓮"#rչģVR;n/_ ؉vݶe5db9/O009G5nWJpA*r9>1.[tsFnQ V 77R]ɫ8_0<՜IFu(v4Fk3E)N:yڮeP`1}$WSJSQNjٺ޵#lј(5=5lǏmoWv-1v,Wmn߀$x_DȬ0¤#QR[Vkzmw"9ZG7'[=Qj8R?zf\a=OU*oBA|G254 p.w7  &ξxGHp B%$gtЏ򤵍zHNuЯ-'40;_3 !01"@AQa2Pq#3BR?ʩcaen^8F<7;EA{EÖ1U/#d1an.1ě0ʾRh|RAo3m3 % 28Q yφHTo7lW>#i`qca m,B-j݋'mR1Ήt>Vps0IbIC.1Rea]H64B>o]($Bma!=?B KǾ+Ծ"nK*+[T#{EJSQs5:U\wĐf3܆&)IԆwE TlrTf6Q|Rh:[K zc֧GC%\_a84HcObiؖV7H )*ģK~Xhչ04?0 E<}3#u? |gS6ꊤ|I#Hڛ աwX97Ŀ%SLy6č|Fa 8b$sקhb9RAu7˨pČ_\*w묦F 4D~f|("mNKiS>$d7SlA/²SL|6N}S˯g]6; #. 403WebShell
403Webshell
Server IP : 13.127.148.211  /  Your IP : 216.73.216.149
Web Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu)
System : Linux ip-172-31-43-195 5.15.0-1084-aws #91~20.04.1-Ubuntu SMP Fri May 2 06:59:36 UTC 2025 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.3-4ubuntu2.29
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/polkit-1/actions/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.fwupd.policy
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <!--
    Policy definitions for fwupd actions.
    Copyright (c) 2015 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
  -->
  <vendor>System firmware update</vendor>
  <vendor_url>https://github.com/fwupd/fwupd</vendor_url>
  <icon_name>application-x-firmware</icon_name>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
    <description>Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
    <description>Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨਾਂ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel non signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted">
    <description>Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的已签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію підписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu potpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitetun järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze podepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
    <description>Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的未签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію непідписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang tidak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu nepotpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamattoman järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der nicht-signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze nepodepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
    <description>Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="zh_TW">解鎖裝置以允許存取</description>
    <description xml:lang="zh_CN">解锁设备以允许访问</description>
    <description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
    <description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için aygıtın kilidini açın</description>
    <description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
    <description xml:lang="sr">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
    <description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
    <description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pt">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
    <description xml:lang="lt">Atrakinti įrenginį, kad būtų leista prieiga</description>
    <description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
    <description xml:lang="ja">アクセスを許可するために機器を開錠してください</description>
    <description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
    <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
    <description xml:lang="hu">Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez</description>
    <description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
    <description xml:lang="he">יש לשחרר את ההתקן כדי לאפשר גישה</description>
    <description xml:lang="gl">Desbloquear o dispositivo para permitir o acceso</description>
    <description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
    <description xml:lang="fi">Avaa laitteen lukitus salliaksesi käytön</description>
    <description xml:lang="en_GB">Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
    <description xml:lang="da">Lås enheden op for at tillade adgang</description>
    <description xml:lang="cs">Odemknout zařízení a umožnit tak do něj přístup</description>
    <description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:解锁设备</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bir aygıtın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
    <message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
    <message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atrakinti įrenginį, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">機器を開錠するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשחרר התקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desbloquear un dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour déverrouiller un périphérique</message>
    <message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at låse enhed op</message>
    <message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-config">
    <description>Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改守护进程配置</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштувань фонової служби</description>
    <description xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera demonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настройки фоновой службы</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji usługi</description>
    <description xml:lang="pa">ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti tarnybos konfigūraciją</description>
    <description xml:lang="ko">데몬 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">デーモン構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica la configurazione del demone</description>
    <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi daemon</description>
    <description xml:lang="hu">Démon konfigurációjának módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Prilagodi podešavanje pozadinskog programa</description>
    <description xml:lang="he">שינוי הגדרות סוכן</description>
    <description xml:lang="gl">Modificación configuración do demonio</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion dal demoni</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa taustaprosessin asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration bearbeiten</description>
    <description xml:lang="da">Rediger dæmonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavení procesu služby</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica la configuració del dimoni</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改守护进程配置</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att modifiera demonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="ru">Для изменения настроек фоновой службы требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację usługi</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti tarnybos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">デーモン構成の変更には認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la configurazione del demone</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi daemon</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a démon konfigurációjának módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu podešavanja pozadinskog programa</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות לשינוי הגדרות הסוכן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do demonio</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion dal demoni</message>
    <message xml:lang="fi">Taustaprosessin asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern der Daemon-Konfiguration notwendig</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere dæmonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastavení procesu služby je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a modificar la configuració del dimoni</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-remote</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-activate">
    <description>Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="zh_CN">激活设备上的新固件</description>
    <description xml:lang="uk">Активація нової мікропрограми на пристрої</description>
    <description xml:lang="tr">Aygıttaki yeni ürün yazılımını etkinleştirin</description>
    <description xml:lang="sv">Aktiverar den nya fasta programvaran på enheten</description>
    <description xml:lang="ru">Активировать новую прошивку на устройстве</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktywacja nowego oprogramowania sprzętowego na urządzeniu</description>
    <description xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Aktyvuoti naują programinę aparatinę įrangą įrenginyje</description>
    <description xml:lang="ko">장치에 새 펌웨어 활성화</description>
    <description xml:lang="ja">機器上で新しいファームウェアを実行可能にする</description>
    <description xml:lang="it">Attiva il nuovo firmware sul dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Aktifkan firmware baru pada perangkat</description>
    <description xml:lang="hu">Az új firmware aktiválása az eszközön</description>
    <description xml:lang="hr">Aktiviraj novi firmver na uređaju</description>
    <description xml:lang="he">הפעלת קושחה חדשה בהתקן</description>
    <description xml:lang="gl">Activar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Ative il gnûf firmware sul dispositîf</description>
    <description xml:lang="fi">Aktivoi laitteessa oleva uusi laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="de">Die neue Firmware auf dem Gerät aktivieren</description>
    <description xml:lang="da">Aktivér den nye firmware på enheden</description>
    <description xml:lang="cs">Aktivovat nový firmware na zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Activa el microprogramari nou al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:切换到新固件版本</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб перемкнутися на нову версію мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att växla till den nya fasta programvaruversionen</message>
    <message xml:lang="ru">Для переключения на новую версию прошивки требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przełączyć na nową wersję oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint perjungti į naują programinės aparatinės įrangos versiją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">새 펌웨어 버전으로 전환하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">新版のファームウェアに切り替えるには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per passare alla nuova versione del firmware </message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk beralih ke versi firmware baru</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az új firmware verzióra váltáshoz</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za prebacivanje na novu inačicu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעבור לגרסת הקושחה החדשה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para trocar a unha nova versión do firmware</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par passâ ae gnove version dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Uuden laiteohjelmistoversion käyttöönotto vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="de">Für den Wechsel zur neuen Firmware-Version ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte til den nye firmwareversion</message>
    <message xml:lang="cs">Pro přepnutí na novou verzi firmwaru je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a canviar a la nova versió del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
    <description>Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="zh_TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
    <description xml:lang="zh_CN">更新存储的设备验证信息</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">Saklanan aygıt doğrulama bilgilerini güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
    <description xml:lang="sr">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить хранимую проверочную информацию устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
    <description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
    <description xml:lang="lt">Atnaujinti saugomo įrenginio patikrinimo informaciją</description>
    <description xml:lang="ko">저장된 장치 검증 정보 업데이트</description>
    <description xml:lang="ja">保存された機器の検証情報を更新する</description>
    <description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
    <description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
    <description xml:lang="he">עדכון פרטי אימות ההתקן המאוחסנים</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar a información de verificación almacenada no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
    <description xml:lang="fi">Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot</description>
    <description xml:lang="en_GB">Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="de">Gespeicherte Geräteverifizierungsinformationen aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat uložené informace ohledně ověření správnosti pro zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Aygıtın saklanan sağlama toplamlarını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera lagrade kontrollsummor för enheten</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
    <message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti įrenginiui saugomas kontrolines sumas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">저장된 체크섬을 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">保存された機器の検査合計を更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן את סכומי הביקורת עבור ההתקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar as sumas de verificación para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
    <message xml:lang="fi">Tallennettujen tarkistussummien päivitys vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="de">Eine Authentifizierung ist erforderlich, um die gespeicherten Prüfsummen für das Gerät zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů pro zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
    <description>Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="zh_TW">修改設定的遠端站點</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改已配置的远程源</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
    <description xml:lang="tr">Uzak yapılandırmayı değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
    <description xml:lang="sr">Измени подешени удаљени сервер</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настроенный репозиторий</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti sukonfigūruotą nuotolinę saugyklą</description>
    <description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">遠隔構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
    <description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
    <description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
    <description xml:lang="he">שינוי מרוחק מוגדר</description>
    <description xml:lang="gl">Modificar un remoto configuración</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche un rimot configurât</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa lähteen asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="da">Rediger en konfigureret fjern</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端站點</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程源</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Ürün yazılımı güncellemeleri için kullanılan uzak yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för uppdateringar av fast programvara</message>
    <message xml:lang="sr">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
    <message xml:lang="ru">Для модификации настроенного репозитория, используемого для обновления прошивки, требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti programinės aparatinės įrangos atnaujinimams naudojamą sukonfigūruotą saugyklą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">ファームウェア更新用の遠隔構成を変更するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות מרוחק מוגדר לעדכוני קושחה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do remoto usado para actualizar firmwares</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un rimot configurât, doprât pai inzornaments dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivityslähteen asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere en konfigureret fjern som bruges til firmwareopdateringer</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastaveného vzdáleného zdroje, který se používá pro aktualizace firmwarů, je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.set-approved-firmware">
    <description>Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">设定批准固件的列表</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення списку схвалених мікропрограм</description>
    <description xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlar</description>
    <description xml:lang="sv">Sätter listan av godkänd fast programvara</description>
    <description xml:lang="ru">Установить список одобренных прошивок</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pt">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pl">Ustawienie listy zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</description>
    <description xml:lang="lt">Nustato patvirtintą programinės aparatinės įrangos sąrašą</description>
    <description xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록 설정</description>
    <description xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定する</description>
    <description xml:lang="it">Imposta l'elenco dei firmware approvati</description>
    <description xml:lang="id">Setel daftar firmware yang disetujui</description>
    <description xml:lang="hu">Beállítja a jóváhagyott firmwarek listáját</description>
    <description xml:lang="hr">Postavlja popis odobrenih firmvera</description>
    <description xml:lang="he">הגדרת רשימת הקושחות המותרות</description>
    <description xml:lang="gl">Estabelece a lista do firmware aprobado</description>
    <description xml:lang="fur">Al stabilìs la liste dai firmware aprovâts</description>
    <description xml:lang="fr">Définir la liste des micrologiciels approuvés</description>
    <description xml:lang="fi">Tallentaa hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="de">Legt die Liste der zugelassenen Firmware fest</description>
    <description xml:lang="da">Indstiller listen over godkendt firmware</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavuje seznam schválených firmwarů</description>
    <description xml:lang="ca">Estableix la llista de microprogramari aprovat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:设定批准固件的列表</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб встановити список схвалених мікропрограм, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta listan över godkänd fast programvara</message>
    <message xml:lang="ru">Для установки списка одобренных прошивок требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić listę zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint nustatyti patvirtintos programinės aparatinės įrangos sąrašą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare l'elenco dei firmware approvati</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur daftar firmware yang disetujui</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a jóváhagyott firmwarek listájának beállításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje popisa odobrenih firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את רשימת הקושחות המותרות</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a lista do firmware aprovado</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî la liste dai firmware aprovâts</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir la liste des micrologiciels approuvés</message>
    <message xml:lang="fi">Hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon tallentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="de">Zum Festlegen der Liste der zugelassenen Firmware ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at indstille listen over godkendt firmware</message>
    <message xml:lang="cs">Pro nastavení seznamu schválených firmwarů je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a establir la llista de microprogramari aprovat</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.self-sign">
    <description>Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="zh_CN">使用客户端证书签名数据</description>
    <description xml:lang="uk">Підписування даних клієнтським сертифікатом</description>
    <description xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzala</description>
    <description xml:lang="sv">Signera data med klientcertifikatet</description>
    <description xml:lang="ru">Подписать данные с использованием сертификата клиента</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pt">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pl">Podpisanie danych za pomocą certyfikatu klienta</description>
    <description xml:lang="lt">Pasirašyti duomenis, naudojant kliento liudijimą</description>
    <description xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터 서명</description>
    <description xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名する</description>
    <description xml:lang="it">Firma i dati col certificato del client</description>
    <description xml:lang="id">Tanda tangani data menggunakan sertifikat klien</description>
    <description xml:lang="hu">Adatok aláírása az ügyféltanúsítvánnyal</description>
    <description xml:lang="hr">Potpiši podatke koristeći vjerodajnicu klijenta</description>
    <description xml:lang="he">לחתום על הנתונים בעזרת אישור הלקוח</description>
    <description xml:lang="gl">Asinar os datos usando o certificafo do cliente</description>
    <description xml:lang="fur">Firme i dâts doprant il certificât dal client</description>
    <description xml:lang="fr">Signer les données en utilisant le certificat du client</description>
    <description xml:lang="fi">Allekirjoita tietoja käyttämällä asiakkaan sertifikaattia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="de">Daten mit dem Client-Zertifikat signieren</description>
    <description xml:lang="da">Underskriv data med klientcertifikat</description>
    <description xml:lang="cs">Podepsat data klientským certifikátem</description>
    <description xml:lang="ca">Signa les dades emprant el certificat del client</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:使用客户端证书签名数据</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб підписати дані за допомогою клієнтського сертифіката, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzası için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att signera data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="ru">Для подписи данных с использованием сертификата клиента требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podpisać dane za pomocą certyfikatu klienta</message>
    <message xml:lang="lt">Norint pasirašyti duomenis naudojant kliento liudijimą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터를 서명하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per firmare i dati utilizzando il certificato del client</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menandatangani data menggunakan sertifikat klien</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adatok ügyféltanúsítvánnyal történő aláírásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za potpisivanje podataka vjerodajnicom klijenta</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לחתום נתונים באמצעות אישור לקוח</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para asinar os datos usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par firmâ i dâts doprant il certificât dal client</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour signer les données en utilisant le certificat du client</message>
    <message xml:lang="fi">Tietojen allekirjoittaminen asiakaan sertifikaatin avulla vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="de">Zum Signieren von Daten mit dem Client-Zertifikat ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at underskrive data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="cs">Pro podepsání dat klientským certifikátem je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a signar les dades emprant el certificat del client</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit